
The Exophonic Writer Podcast
Hi, I'm Zoe! πββοΈ I'm a Visual Linguist and Exophonic Writer based in Melbourne, Australia. Join me each episode while I podcast my quest to understand how exophony is changing the world.
Exophony (or the art of creative writing in a non-native language) is an old practice that's getting more and more prominence in recent years.
Some questions that keep me awake at night (which fuel this podcast) are:
β¨Why do writers choose to write in a non-native language over their mother tongue? How does this choice impact their work?
β¨Is the world welcoming the works of exophonic writers? Or are they treated as less good than native authors?
β¨Are exophonic writers embracing our own imperfect styles or are we trying to appear as close to native as possible?
β¨ What will normalising exophonic practices mean for global readers and literature?
If that sounds like what you need to hear right now, press play and embark with me in an exophonic creative journey! π§ SEASON 2, COMING AUGUST 1ST 2025! π§
The Exophonic Writer Podcast
16 - Help! I'm writing a novel in 3 languages
Hello friends, welcome.
Omg, this novel of mine is a real challenging linguistic something! π
It l includes English, Hindi and two varieties of Spanish.
Oh, and it's also... written in verse! And there are plenty of calligrams.
(Watch this awesome video about calligrams: https://www.youtube.com/watch?v=YJ0x1YOuMwQ )
Why did I enclose myself in this linguistic labyrinth, you ask?
Short answer: because I'm a rebel.
Long answer: listen to the episode to find out! π
If you enjoyed this episode, please consider rating and reviewing the podcast to help other listeners find us!
Also, come and say hi on Instagram:
@the_exophonic_writer
I'll be thrilled to hear from you! :)